I pray to you, please don't abandon me, my dear God, my dear father.
Non abbandonarmi! Non abbandonarmi, ti prego, mio buon Dio! Mio glorioso padre!
If this sounds foreign to you, please note that the RFID tracking chip is already in all new American passports.
Se questo vi sembra strano, vi invito a notare che un modulo chip di rintracciamento RFID é già presente in tutti i nuovi passaporti Americani.
I swear, I wouldn't fucking lie to you, please.
Lo giuro, non vi mentirei mai, cazzo, per favore.
Do not let him do this to you, please.
Non lasciare che ti faccia questo, per favore.
I need to talk to you, please.
Sono Ivy. Ti devo parlare, ti prego.
Director Henshaw, need to talk to you please.
Direttore Henshaw! - Avremmo bisogno di parlarle, per favore.
Captain, if you will, when I point to you, please speak into the horn.
Capitano, se cosi' vi aggrada, a un mio cenno parlare in direzione del corno.
If you've had a loved one return to you, please bring him or her to the Thornton High School gym between noon and 4:00 PM.
Se uno dei suoi cari e' resuscitato, la preghiamo di accompagnare lui o lei nella palestra del liceo Thornton, tra mezzogiorno e le 16:00 di oggi.
George, my dear old friend, if you can understand the words that I am speaking to you, please spit.
George, mio caro vecchio amico, se riesci a capire quello che ti sto dicendo, per favore, sputa.
Whatever she's done to you, please, please don't kill me.
Qualsiasi cosa ti abbia fatto, ti prego... ti prego, non uccidermi.
If any memories relevant to the case return to you, please contact Louise here.
Se le tornasse qualche ricordo pertinente con il caso, lo faccia sapere a Louise, per favore.
Can you turn towards the camera and show us what happened to you, please?
Può voltarsi verso la telecamera e mostrarci cosa le è successo?
If you remember anything from that night, Mr. Reyes, if anything suddenly occurs to you, please don't hesitate to contact us.
Se dovesse ricordarsi qualcosa di quella serata, signor Reyes, se... dovesse venirle in mente una cosa qualsiasi, la prego di non esitare a contattarci.
Let me come back to you, please.
Sarò subito da lei, mi scusi
If a website, e-mail or other online activities connected to paysafecard seem suspicious to you, please report them to the paysafecard security team at [email protected].
Se viene a conoscenza di siti Web, e-mail o altre attività online sospette in connessione con paysafecard, le segnali al team Sicurezza paysafecard all'indirizzo [email protected].
Should you wish to contact us about this data or other personal data that we might process in relation to you, please refer to the “Your rights and contact information” section below.
Per ulteriori informazioni su questi dati o su altri dati personali a te relativi oggetto di potenziale trattamento da parte nostra, consulta la sezione “I tuoi diritti e informazioni per contattarci” sottostante.
If the risks involved seem unclear to you, please apply to an outside specialist for an independent advice.
Se i rischi ti appaiono poco chiari, rivolgiti a uno specialista esterno per una consulenza indipendente. Chiudi No Si
5.2987451553345s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?